Genesi 31

[1]    [2]    [3]    [4]    [5]    [6]    [7]    [8]    [9]    [10]    [11]    [12]    [13]    [14]    [15]    [16]    [17]    [18]    [19]    [20]    [21]    [22]    [23]    [24]    [25]    [26]    [27]    [28]    [29]    [30]    [31]    [32]    [33]    [34]    [35]    [36]    [37]    [38]    [39]    [40]    [41]    [42]    [43]    [44]    [45]    [46]    [47]    [48]    [49]    [50]   

GENESI 31:1 Ma Giacobbe venne a sapere che i figli di LÓbano dicevano: źGiacobbe si Ŕ preso quanto era di nostro padre e con quanto era di nostro padre si Ŕ fatta tutta questa fortuna╗.

GENESI 31:2 Giacobbe osserv˛ anche la faccia di LÓbano e si accorse che non era pi¨ verso di lui come prima.

GENESI 31:3 Il Signore disse a Giacobbe: źTorna al paese dei tuoi padri, nella tua patria e io sar˛ con te╗.

GENESI 31:4 Allora Giacobbe mand˛ a chiamare Rachele e Lia, in campagna presso il suo gregge

GENESI 31:5 e disse loro: źIo mi accorgo dal volto di vostro padre che egli verso di me non Ŕ pi¨ come prima; eppure il Dio di mio padre Ŕ stato con me.

GENESI 31:6 Voi stesse sapete che io ho servito vostro padre con tutte le forze,

GENESI 31:7 mentre vostro padre si Ŕ beffato di me e ha cambiato dieci volte il mio salario; ma Dio non gli ha permesso di farmi del male.

GENESI 31:8 Se egli diceva: Le bestie punteggiate saranno il tuo salario, tutto il gregge figliava bestie punteggiate; se diceva: Le bestie striate saranno il tuo salario, allora tutto il gregge figliava bestie striate.

GENESI 31:9 Cosý Dio ha sottratto il bestiame a vostro padre e l'ha dato a me.

GENESI 31:10 Una volta, quando il piccolo bestiame va in calore, io in sogno alzai gli occhi e vidi che i capri in procinto di montare le bestie erano striati, punteggiati e chiazzati.

GENESI 31:11 L'angelo di Dio mi disse in sogno: Giacobbe! Risposi: Eccomi.

GENESI 31:12 Riprese: Alza gli occhi e guarda: tutti i capri che montano le bestie sono striati, punteggiati e chiazzati, perche ho visto quanto LÓbano ti fa.

GENESI 31:13 Io sono il Dio di Betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. Ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!╗.

GENESI 31:14 Rachele e Lia gli risposero: źAbbiamo forse ancora una parte o una ereditÓ nella casa di nostro padre?

GENESI 31:15 Non siamo forse tenute in conto di straniere da parte sua, dal momento che ci ha vendute e si Ŕ anche mangiato il nostro danaro?

GENESI 31:16 Tutta la ricchezza che Dio ha sottratto a nostro padre Ŕ nostra e dei nostri figli. Ora fÓ pure quanto Dio ti ha detto╗.

GENESI 31:17 Allora Giacobbe si alz˛, caric˛ i figli e le mogli sui cammelli

GENESI 31:18 e condusse via tutto il bestiame e tutti gli averi che si era acquistati, il bestiame che si era acquistato in Paddan-Aram, per ritornare da Isacco, suo padre, nel paese di Canaan.

GENESI 31:19 LÓbano era andato a tosare il gregge e Rachele rub˛ gli idoli che appartenevano al padre.

GENESI 31:20 Giacobbe eluse l'attenzione di LÓbano l'Arameo, non avvertendolo che stava per fuggire;

GENESI 31:21 cosý pote andarsene con tutti i suoi averi. Si alz˛ dunque, pass˛ il fiume e si diresse verso le montagne di GÓlaad.

GENESI 31:22 Al terzo giorno fu riferito a LÓbano che Giacobbe era fuggito.

GENESI 31:23 Allora egli prese con se i suoi parenti, lo inseguý per sette giorni di cammino e lo raggiunse sulle montagne di GÓlaad.

GENESI 31:24 Ma Dio venne da LÓbano l'Arameo in un sogno notturno e gli disse: źBada di non dir niente a Giacobbe, proprio nulla!╗.

GENESI 31:25 LÓbano and˛ dunque a raggiungere Giacobbe; ora Giacobbe aveva piantato la tenda sulle montagne e LÓbano si era accampato con i parenti sulle montagne di GÓlaad.

GENESI 31:26 Disse allora LÓbano a Giacobbe: źChe hai fatto? Hai eluso la mia attenzione e hai condotto via le mie figlie come prigioniere di guerra!

GENESI 31:27 Perche sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? Io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre!

GENESI 31:28 E non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Certo hai agito in modo insensato.

GENESI 31:29 Sarebbe in mio potere di farti del male, ma il Dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: Bada di non dir niente a Giacobbe, ne in bene ne in male!

GENESI 31:30 Certo, sei partito perche soffrivi di nostalgia per la casa di tuo padre; ma perche mi hai rubato i miei dei?╗.

GENESI 31:31 Giacobbe rispose a LÓbano e disse: źPerche avevo paura e pensavo che mi avresti tolto con la forza le tue figlie.

GENESI 31:32 Ma quanto a colui presso il quale tu troverai i tuoi dei, non resterÓ in vita! Alla presenza dei nostri parenti riscontra quanto vi pu˛ essere di tuo presso di me e prendilo╗. Giacobbe non sapeva che li aveva rubati Rachele.

GENESI 31:33 Allora LÓbano entr˛ nella tenda di Giacobbe e poi nella tenda di Lia e nella tenda delle due schiave, ma non trov˛ nulla. Poi uscý dalla tenda di Lia ed entr˛ nella tenda di Rachele.

GENESI 31:34 Rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, cosý LÓbano frug˛ in tutta la tenda, ma non li trov˛.

GENESI 31:35 Essa parl˛ al padre: źNon si offenda il mio signore se io non posso alzarmi davanti a te, perche ho quello che avviene di regola alle donne╗. LÓbano cerc˛ dunque il tutta la tenda e non trov˛ gli idoli.

GENESI 31:36 Giacobbe allora si adir˛ e apostrof˛ LÓbano, al quale disse: źQual Ŕ il mio delitto, qual Ŕ il mio peccato, perche ti sia messo a inseguirmi?

GENESI 31:37 Ora che hai frugato tra tutti i miei oggetti, che hai trovato di tutte le robe di casa tua? Mettilo qui davanti ai miei e tuoi parenti e siano essi giudici tra noi due.

GENESI 31:38 Vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato.

GENESI 31:39 Nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ci˛ che veniva rubato di giorno e ci˛ che veniva rubato di notte.

GENESI 31:40 Di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi.

GENESI 31:41 Vent'anni sono stato in casa tua: ho servito quattordici anni per le tue due figlie e sei anni per il tuo gregge e tu hai cambiato il mio salario dieci volte.

GENESI 31:42 Se non fosse stato con me il Dio di mio padre, il Dio di Abramo e il Terrore di Isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma Dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro╗.

GENESI 31:43 LÓbano allora rispose e disse a Giacobbe: źQueste figlie sono mie figlie e questi figli sono miei figli; questo bestiame Ŕ il mio bestiame e quanto tu vedi Ŕ mio. E che potrei fare oggi a queste mie figlie o ai figli che esse hanno messi al mondo?

GENESI 31:44 Ebbene, vieni, concludiamo un'alleanza io e te e ci sia un testimonio tra me e te╗.

GENESI 31:45 Giacobbe prese una pietra e la eresse come una stele.

GENESI 31:46 Poi disse ai suoi parenti: źRaccogliete pietre╗, e quelli presero pietre e ne fecero un mucchio. Poi mangiarono lÓ su quel mucchio.

GENESI 31:47 LÓbano lo chiam˛ Iegar-Saaduta, mentre Giacobbe lo chiam˛ Gal-Ed.

GENESI 31:48 LÓbano disse: źQuesto mucchio sia oggi un testimonio tra me e te╗ per questo lo chiam˛ Gal-Ed

GENESI 31:49 e anche Mizpa, perche disse: źIl Signore starÓ di vedetta tra me e te, quando noi non ci vedremo pi¨ l'un l'altro.

GENESI 31:50 Se tu maltratterai le mie figlie e se prenderai altre mogli oltre le mie figlie, non un uomo sarÓ con noi, ma bada, Dio sarÓ testimonio tra me e te╗.

GENESI 31:51 Soggiunse LÓbano a Giacobbe: źEcco questo mucchio ed ecco questa stele, che io ho eretta tra me e te.

GENESI 31:52 Questo mucchio Ŕ testimonio e questa stele Ŕ testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male.

GENESI 31:53 Il Dio di Abramo e il Dio di Nacor siano giudici tra di noi╗. Giacobbe giur˛ per il Terrore di suo padre Isacco.

GENESI 31:54 Poi offrý un sacrificio sulle montagne e invit˛ i suoi parenti a prender cibo. Essi mangiarono e passarono la notte sulle montagne.